为深入推进民办中小学家庭社会协同育人研究与实践,构建学校、家庭、社会协同共育新格局,上海华旭双语学校家校社协同育人发展联合体启动仪式于上周五顺利举行。上海市政府重大行政决策咨询专家、上海市民办教育协会会长、原上海市人大外事主任高德毅等领导,以及 31 家企事业代表莅临会场,共同见证华双“家校社协同育人发展联合体”的正式成立。上海市民办中小学协会常务副会长兼秘书长赞扬:“学校在围绕立德树人,以人为本的教育
教学中,始终坚持:共享、整合、坚持。他们汇聚联盟学校、社区企业、专业场馆、公益组织、国际教育资源、“上上合作”学校等多方力量,整合优质资源,搭建全方位、多元化的协同育人教育生态圈。”上海市普教系统党建研究会会长也对华双表示认可:“课题含金量高,有不少创新点,有较强的专业性和实用性。不仅民办校可复制,公办校也可借鉴。”华双期待通过这种联结,真正赋能学生发展,让每一个人、每一个组织、每一个家庭都能被看见、被赋权、被激发、被连接。
To further advance research and practice in the collaborative education of students and to establish a new framework for collaborative education involving schools, families, and the community, the launch ceremony for the SABS Family-School-Community Collaborative Education Development Consortium was held last Friday. Leaders, including Gao Deyi – an expert advisor on major administrative decisions for the Shanghai Municipal Government, President of the Shanghai Private Education Association, and former Director of the Foreign Affairs Committee of the Shanghai Municipal People’s Congress – as well as representatives from 31 enterprises and organisations, attended the event to witness the formal establishment of SABS Family-School-Community Collaborative Education Development Consortium. The Executive Vice-President and Secretary-General of the Shanghai Association of Private Primary and Secondary Schools praised the school, stating: “In its educational approach centred on moral cultivation and a people-oriented philosophy, the school has consistently upheld the principles of sharing, integration and perseverance. By bringing together a diverse range of stakeholders—including partner schools,local businesses, specialist venues, charitable organisations, international educational resources and ‘Shanghai Shangrao Cooperation’ schools—it has integrated high-quality resources to establish a comprehensive and multifaceted ecosystem for collaborative education.” The President of the Shanghai General Education System Party Building Research Association also expressed his recognition of SABS: “The project is of high calibre, featuring numerous innovative elements and demonstrating strong professionalism and practicality. It is not only replicable by private schools but also serves as avaluable reference for public schools.” SABS hopes that through such connections, it can truly empower student development, ensuring that every individual, every organisation, and every family is seen, empowered, inspired, and connected.



















All rights reserved:Shanghai Arete Bilingual School
Admission counseling:400-920-6698 021-39915300
File number: 沪ICP备18030795号
沪公网安备:31011402005818